ENVÍOS SIN COSTOS A TODO EL PAÍS EN COMPRAS WEB SUPERIORES A $150.000
Publicada por primera vez en 1947. y atribuida entonces. como si correspondiera a una persona real. a la ficticia escritora irlandesa Sally Mara. Siempre somos demasiado buenos con las mujeres fue reeditada en 1971 como «novela de Sally Mara» firmada ya por Raymond Queneau. pero «traducida» por Michel Presle. Este juego de falsas cajas chinas da por si solo una idea de la peculiarisima textura del libro. Siempre somos demasiado buenos con las mujeres se situa en la insurreccion irlandesa de 1916 para erigir una creacion divertida y grotesca a un tiempo que constituye. en ultima instancia. un apologo moral contra la violencia. envuelto en una chirriante. apocaliptica y sorprendente maquinaria verbal. Siete irlandeses armados asaltan una estafeta de correos y. mientras resisten el sitio del ejercito ingles. van cayendo uno a uno en las trampas seductoras de una joven que se escondio en el servicio durante el asalto. Los muñecos de esa insurreccion son de serrin y tinta. y las explosiones son solo chasquidos de palabra y escritura: pero. entre lineas. nos habla la voz de un moralista. al tiempo que la de un juglar de la narracion. Irreverente. corrosivo. capaz de acoger en su lucida y severa mirada lo tierno e irrisorio de la vida. Raymond Queneau ha pasado a la historia por ser uno de los narradores mas originales y singulares de la literatura universal.

SIEMPRE SOMOS DEMASIADO BUENOS CON LAS MUJERES - RAYMOND QUENEAU

$18.500
Envío gratis superando los $150.000
No acumulable con otras promociones
Che... ¡No te lo pierdas, es el último!
SIEMPRE SOMOS DEMASIADO BUENOS CON LAS MUJERES - RAYMOND QUENEAU $18.500
Entregas para el CP:

Medios de envío

  • El Espejo Libros - Casa Central Deán Funes 163, Paseo Santa Catalina - Local 4 y 5. Atención Lun a Vier 9.30 a 19.00hs Sáb 9.30 a 13.30hs

    Gratis
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.
Publicada por primera vez en 1947. y atribuida entonces. como si correspondiera a una persona real. a la ficticia escritora irlandesa Sally Mara. Siempre somos demasiado buenos con las mujeres fue reeditada en 1971 como «novela de Sally Mara» firmada ya por Raymond Queneau. pero «traducida» por Michel Presle. Este juego de falsas cajas chinas da por si solo una idea de la peculiarisima textura del libro. Siempre somos demasiado buenos con las mujeres se situa en la insurreccion irlandesa de 1916 para erigir una creacion divertida y grotesca a un tiempo que constituye. en ultima instancia. un apologo moral contra la violencia. envuelto en una chirriante. apocaliptica y sorprendente maquinaria verbal. Siete irlandeses armados asaltan una estafeta de correos y. mientras resisten el sitio del ejercito ingles. van cayendo uno a uno en las trampas seductoras de una joven que se escondio en el servicio durante el asalto. Los muñecos de esa insurreccion son de serrin y tinta. y las explosiones son solo chasquidos de palabra y escritura: pero. entre lineas. nos habla la voz de un moralista. al tiempo que la de un juglar de la narracion. Irreverente. corrosivo. capaz de acoger en su lucida y severa mirada lo tierno e irrisorio de la vida. Raymond Queneau ha pasado a la historia por ser uno de los narradores mas originales y singulares de la literatura universal.