ENVÍOS SIN COSTOS A TODO EL PAÍS EN COMPRAS WEB SUPERIORES A $150.000
Travesia del manglar, cuya traduccion la realizo Ana Ines Fernandez, tiene lugar en la isla de Guadalupe, donde los miembros de la comunidad Rivire au Sel se congregan en el velorio de un extranjero, Francis Sancher, caoba de hombre, muerto sospechosamente. Los personajes de la comunidad rememoran para sus adentros su relacion con el difunto. Cada recuerdo es un pedazo de la historia del fallecido, siempre incompleta, y una fraccion de la identidad guadalupea, con metropolitanos, negropolitanos, inmigrantes y gente que nunca salio de la isla. Los prejuicios que cada uno tuvo ante el hombre extranjero ponen en evidencia la dimension de un lugar pequeo, y sin embargo cosmopolita, que cruza el fantasma colonial con la condicion de isla caribea. En este libro, la fuerza del lenguaje criollo-guadalupeo se enmaraa hermosamente con el verde de la flora islea. El viento tambien lo hace, entre verado en los recuerdos de quienes asisten al velorio, arrinconado por la lluvia. Las piezas de esta novela son un complejo mosaico, su escritura es singular, y por ello se trata de una obra infalible en la literatura poscolonial antillana.

TRAVESIA DEL MANGLAR - MARYSE CONDE

$26.900
Envío gratis superando los $150.000
No acumulable con otras promociones
TRAVESIA DEL MANGLAR - MARYSE CONDE $26.900
Entregas para el CP:

Medios de envío

  • El Espejo Libros - Casa Central Deán Funes 163, Paseo Santa Catalina - Local 4 y 5. Atención Lun a Vier 9.30 a 19.00hs Sáb 9.30 a 13.30hs

    Gratis
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.
Travesia del manglar, cuya traduccion la realizo Ana Ines Fernandez, tiene lugar en la isla de Guadalupe, donde los miembros de la comunidad Rivire au Sel se congregan en el velorio de un extranjero, Francis Sancher, caoba de hombre, muerto sospechosamente. Los personajes de la comunidad rememoran para sus adentros su relacion con el difunto. Cada recuerdo es un pedazo de la historia del fallecido, siempre incompleta, y una fraccion de la identidad guadalupea, con metropolitanos, negropolitanos, inmigrantes y gente que nunca salio de la isla. Los prejuicios que cada uno tuvo ante el hombre extranjero ponen en evidencia la dimension de un lugar pequeo, y sin embargo cosmopolita, que cruza el fantasma colonial con la condicion de isla caribea. En este libro, la fuerza del lenguaje criollo-guadalupeo se enmaraa hermosamente con el verde de la flora islea. El viento tambien lo hace, entre verado en los recuerdos de quienes asisten al velorio, arrinconado por la lluvia. Las piezas de esta novela son un complejo mosaico, su escritura es singular, y por ello se trata de una obra infalible en la literatura poscolonial antillana.