TODOS LOS LIBROS 3 PAGOS SIN RECARGO - ENVÍOS SIN COSTOS A TODO EL PAÍS EN COMPRAS WEB SUPERIORES A $150.000

tatiana nascimento es una de mis poetas predilectas de la literatura brasileña contemporánea. ¿Por qué? Porque sus poemas cartografían universos de sentidos de las palabras por medio de desdoblamientos, extensiones y sonoridades poco experimentadas. Yendo más allá de la performance vocalizada, la palabra de tatiana nascimento performa la escritura, graficada en cualquier soporte, en signos y (des)combinaciones ritmadas. De hecho, existen poemas de su siembra que desconfío que sean imposibles de musicalizar, dado que ya nacieron música. Los versos de tatiana nascimento tienen poesía, no son líneas encadenadas que se fingen poemas (“lágrimas trans / bordaban / su piel”). Poeta de sofisticación milimétrica, tatiana es capaz de reescribir el mismo poema 85 veces y aún así recordar cada cambio operado en busca de los efectos y sentidos que envuelven la palabra. Encontramos en la poesía de tatiana un modo ejemplar de deconstruir la palabra en morfemas y de reencantarlos por los sonidos de la ironía (por más que ella no se piense irónica), de la crítica ácida a la colonialidad. Yo sonrío admirada y orgullosa frente a los usos y abusos de tanta tecnología ancestral de producción de infinitos (“gente in trance / es ≠ de / intransigente / aprieta-mente / es ≠ de / Orí(ente)”). Sugiero lecturas y relecturas y compases de poesía de tatiana nascimento, en la cadencia de las danzas de Nanã, Obaluê, Oxalufã; al fin y al cabo, “para qué tirar y barajar de nuevo?”. Cidinha da Silva

PALABRA PRIETA - TATIANA NASCIMIENTO

$22.000
Envío gratis superando los $150.000
No acumulable con otras promociones
¡Solo quedan 2 en stock!
PALABRA PRIETA - TATIANA NASCIMIENTO $22.000
Entregas para el CP:

Medios de envío

  • El Espejo Libros - Casa Central Deán Funes 163, Paseo Santa Catalina - Local 4 y 5. Atención Lun a Vier 9.30 a 19.00hs Sáb 9.30 a 13.30hs

    Gratis
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

tatiana nascimento es una de mis poetas predilectas de la literatura brasileña contemporánea. ¿Por qué? Porque sus poemas cartografían universos de sentidos de las palabras por medio de desdoblamientos, extensiones y sonoridades poco experimentadas. Yendo más allá de la performance vocalizada, la palabra de tatiana nascimento performa la escritura, graficada en cualquier soporte, en signos y (des)combinaciones ritmadas. De hecho, existen poemas de su siembra que desconfío que sean imposibles de musicalizar, dado que ya nacieron música. Los versos de tatiana nascimento tienen poesía, no son líneas encadenadas que se fingen poemas (“lágrimas trans / bordaban / su piel”). Poeta de sofisticación milimétrica, tatiana es capaz de reescribir el mismo poema 85 veces y aún así recordar cada cambio operado en busca de los efectos y sentidos que envuelven la palabra. Encontramos en la poesía de tatiana un modo ejemplar de deconstruir la palabra en morfemas y de reencantarlos por los sonidos de la ironía (por más que ella no se piense irónica), de la crítica ácida a la colonialidad. Yo sonrío admirada y orgullosa frente a los usos y abusos de tanta tecnología ancestral de producción de infinitos (“gente in trance / es ≠ de / intransigente / aprieta-mente / es ≠ de / Orí(ente)”). Sugiero lecturas y relecturas y compases de poesía de tatiana nascimento, en la cadencia de las danzas de Nanã, Obaluê, Oxalufã; al fin y al cabo, “para qué tirar y barajar de nuevo?”. Cidinha da Silva